Главная

Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вимоги безпеки перед початком робіт


ЗАТВЕРДЖЕНО

 

Наказ _______________________

(посада роботодавця і

 

_____________________________

найменування підприємства)

 

_________________ № _________

(число, місяць, рік)

 

ІНСТРУКЦІЯ

З ОХОРОНИ ПРАЦІ № __________

ПІД ЧАС ПІСЛЯЗБИРАЛЬНОЇ ДОРОБКИ ЗЕРНА

Загальні положення

1.1. До роботи машиністом (оператором) зерноочисно-сушильних комплексів і пересувних зерносушарок допускаються особи не молодше 18 років, які пройшли навчання з обслуговування і безпечної експлуатації цих агрегатів та попереднє навчання й перевірку знань із питань охорони праці і мають про це відповідне посвідчення.

Машиністи (оператори) з обслуговування електрифікованих комплексів, агрегатів та машин повинні мати відповідну кваліфікаційну групу з електробезпеки.

До ручних робіт на токах (підгрібання зерна до завантажувальних транспортерів машин, перелопачування буртів зерна, очищення приямків норій, затарювання зерна, завантаження у транспортні засоби тощо) допускаються особи, які навчені безпечним способам виконання робіт і пройшли інструктаж з охорони праці.

1.2. Узгоджуйте з безпосереднім керівником чітке визначення меж вашої робочої зони. Не допускайте знаходження сторонніх осіб у робочій зоні.

1.3. До роботи приступайте у спецодязі, упевнившись, що він не має пошкоджень, елементів, які звисають, не прилягають і можуть бути захоплені деталями, що рухаються й обертаються.

Якщо під час роботи виділяється багато пилу, захищайте органи дихання респіратором типу “Лепесток”, а органи зору – окулярами захисними ПО-2.

1.4. Не приступайте до роботи у стані алкогольного, наркотичного або медикаментозного сп’яніння, у хворобливому або стомленому стані.

1.5. Куріть тільки у спеціально відведених і обладнаних для цих цілей місцях.

1.6. Не працюйте несправним інструментом і пристосуваннями, не використовуйте їх не за призначенням, а також не користуйтесь сторонніми предметами.

1.7. Перед вживанням їжі вимийте руки з милом, витріть їх чистим рушником або висушіть повітрям.

1.8. Не відпочивайте на буртах зерна.

 

Для робітників, які виконують ручні роботи під час доробки зерна

 

2.4.1. Перевірте справність ручного інструменту (дерев’яних лопат, вил, граблів, пристосувань для очищення робочих органів машин тощо). Держаки ручного інструменту повинні бути виготовлені із сухого дерева твердих і в’язких порід (клен, дуб, в’яз, горобина тощо). Поверхня держака повинна бути гладкою, без тріщин, сучків, задирок із поздовжнім розміщенням волокон на всій довжині.

2.4.2. Роботу проводьте згідно з одержаним завданням і технологією. Не працюйте в бункерах і завальних ямах без дозволу керівника робіт і організації контролю (страхування).

2.4.3. Перевірте справність пристроїв для закривання бортів на кузові транспортного засобу.

2.4.4. Перевірте наявність і справність драбин-стрем’янок. Щаблі повинні бути без тріщин, сухі. Нижні кінці переносних драбин повинні мати пристрої, які виключають можливість самовільно змінювати відстань між опорами.

2.4.5. Переконайтесь, що в робочій зоні відсутні сторонні предмети й сміття.

 

Для працівників, які виконують ручні роботи під час доробки зерна

 

3.4.1. Виконуйте вказівки тільки керівника робіт.

3.4.2. Не підгрібайте руками зерно до завантажувальних транспортерів зерноочисних і сортувальних машин, робочих органів навантажувачів, транспортерів тощо. Для роботи використовуйте тільки інструмент (лопати, граблі, совки).

3.4.3. Не переступайте через неогороджені ланцюги скребкових завантажувальних транспортерів машин.

3.4.4. Не спускайтеся в бункери-накопичувачі, завальні ями (приймальні бункери) для розрівнювання зерна або зернових відходів, а також для відпочинку в них.

3.4.5. Очищення приямків заглиблених норій з метою запобігання отруєнню газами, що накопичуються в них, проводьте бригадою не менше 2 осіб під наглядом керівника робіт із використанням ЗІЗ, страхувального пояса і шнура.

3.4.6. Не виходьте на бурт зерна висотою більше 1,5 м і не переміщайтесь по ньому з метою запобігання попаданню в сипуче середовище.

3.4.7. Для обвалювання склепінь зерна використовуйте спеціальні скребки з ручками такої довжини, щоб знаходитись на безпечній віддалі від призми обвалення насипу і виключити можливість бути засипаним зерном.

3.4.8. При в’їзді автомашин у склад для завантаження або розвантаження не знаходьтеся у дверному прорізі і поблизу машин.

3.4.9. Ручне завантаження запакованого зерна здійснюйте у транспортні засоби із заглушеним двигуном, які поставлені на ручне гальмо.

3.4.10. Відкривайте й закривайте борти транспортного засобу вдвох, при цьому знаходьтеся збоку бортів.

3.4.11. При завантаженні мішків знаходьтеся збоку вантажу, що подається, при цьому один або два працівники (залежно від ваги вантажу) повинні знаходитися в кузові транспортного засобу і приймати вантаж.

3.4.12. Слідкуйте, щоб мішки не перевищували рівня бортів.

3.4.13. При переїздах автомобіля не знаходьтеся у кузові, не сидіть на мішках і бортах кузова, не переїжджайте на підніжках і на даху кабіни, не сідайте і не сплигуйте на ходу.

3.4.14. Для піднімання у кузов транспортного засобу або спускання із нього користуйтесь розсувною драбиною.

3.4.15. Розрівнюйте зерно в кузові шляхом переміщення транспортного засобу.

 

ЗАТВЕРДЖЕНО

 

Наказ _______________________

(посада роботодавця і

 

_____________________________

найменування підприємства)

 

_________________ № _________

(число, місяць, рік)

 

ІНСТРУКЦІЯ

З ОХОРОНИ ПРАЦІ № __________

ПІД ЧАС ПІСЛЯЗБИРАЛЬНОЇ ДОРОБКИ ЗЕРНА

Загальні положення

1.1. До роботи машиністом (оператором) зерноочисно-сушильних комплексів і пересувних зерносушарок допускаються особи не молодше 18 років, які пройшли навчання з обслуговування і безпечної експлуатації цих агрегатів та попереднє навчання й перевірку знань із питань охорони праці і мають про це відповідне посвідчення.

Машиністи (оператори) з обслуговування електрифікованих комплексів, агрегатів та машин повинні мати відповідну кваліфікаційну групу з електробезпеки.

До ручних робіт на токах (підгрібання зерна до завантажувальних транспортерів машин, перелопачування буртів зерна, очищення приямків норій, затарювання зерна, завантаження у транспортні засоби тощо) допускаються особи, які навчені безпечним способам виконання робіт і пройшли інструктаж з охорони праці.

1.2. Узгоджуйте з безпосереднім керівником чітке визначення меж вашої робочої зони. Не допускайте знаходження сторонніх осіб у робочій зоні.

1.3. До роботи приступайте у спецодязі, упевнившись, що він не має пошкоджень, елементів, які звисають, не прилягають і можуть бути захоплені деталями, що рухаються й обертаються.

Якщо під час роботи виділяється багато пилу, захищайте органи дихання респіратором типу “Лепесток”, а органи зору – окулярами захисними ПО-2.

1.4. Не приступайте до роботи у стані алкогольного, наркотичного або медикаментозного сп’яніння, у хворобливому або стомленому стані.

1.5. Куріть тільки у спеціально відведених і обладнаних для цих цілей місцях.

1.6. Не працюйте несправним інструментом і пристосуваннями, не використовуйте їх не за призначенням, а також не користуйтесь сторонніми предметами.

1.7. Перед вживанням їжі вимийте руки з милом, витріть їх чистим рушником або висушіть повітрям.

1.8. Не відпочивайте на буртах зерна.

 

Вимоги безпеки перед початком робіт

 

2.1. Для машиністів (операторів) зерноочисних і сортувальних машин і зернонавантажувачів

 

2.1.1. Отримайте від керівника робіт завдання.

2.1.2. Одягніть спецодяг та засоби індивідуального захисту (не переодягайтесь поблизу обертових або рухомих деталей і механізмів машин і обладнання).

2.1.3. Проведіть технічне обслуговування згідно з інструкцією заводу-виготовлювача.

2.1.4. Пересувні машини й обладнання встановіть на току так, щоб вітер відносив пил із робочої зони.

2.1.5. Перевірте наявність і справність захисних огороджень приводів робочих органів, наявність захисних (запобіжних) решіток на завальних ямах та приймальних бункерах.

2.1.6. Забезпечте захист струмопідвідних проводів і кабелів до електрифікованих машин і установок від механічних пошкоджень або підвісьте їх на висоту, недоступну для пошкодження машинами та торкання людьми.

2.1.7 Перевірте надійність кріплення й наявність заземлення електрообладнання машин і пультів керування ними. Не приступайте до роботи на машинах з відчиненими дверцятами пультів керування, знятих кришках магнітних пускачів та іншої електроапаратури.

2.1.8. Перед включенням зерноочисної машини переконайтесь, що нікому із присутніх біля машини не загрожує небезпека від рухомих частин і механізмів.

2.1.9. Випробуйте роботу машини на холостому ходу, виявлені недоліки усуньте.

2.1.10. Під час готування машин до роботи на пульті керування вивісьте плакат “Не включати! Працюють люди!”

 

2.2. Для машиністів (операторів) зерноочисних агрегатів і зерноочисно-сушильних комплексів

 

2.2.1. Переконайтесь, що у приміщенні пульту керування агрегатом, комплексом є:

– запас запобіжників і сигнальних ламп;

– набір інструментів;

– покажчик напруги;

– комплект захисних засобів;

– аптечка;

– інструкція з охорони праці.

2.2.2. Переконайтесь у відсутності зерна у приямках но­рій. У випадку його виявлення повідомте керівника робіт і з допомогою виділених допоміжних працівників приберіть його.

2.2.3. Огляньте робочі органи машин і при виявленні недоліків усуньте їх.

2.2.4. Перевірте затяжку болтових з’єднань, при необхідності затягніть їх.

2.2.5. Перевірте натяг ківшової стрічки норії, ланцюгових і пасових передач, а також правильність центрування ківшової стрічки на барабанах.

2.2.6. Огляньте струмопровідні кабелі (проводи) і переконайтесь, що ізоляція не пошкоджена. У випадку виявлення пошкодження ізоляції викличте електрика.

2.2.7. Перевірте справність перил стаціонарних драбин і площадок.

2.2.8. Переконайтесь у тому, що люк у підлозі для доступу в бункер – накопичувач зерна замкнений на замок.

2.2.9. Переконайтесь, що є в наявності й справності ева­куаційна й переносна драбини.

 

2.3. Для машиністів (операторів) пересувних зерносушарок

 

2.3.1. Пересувну зерносушарку встановлюйте на віддалі не менше 20 м від зерноскладу.

2.3.2. Огляньте робоче місце. Майданчик повинен бути рівним, чистим, без вибоїн і розсипаного зерна, підходи до машини повинні бути вільними.

2.3.3. Огляньте струмопідвідний кабель до сушильної ма­шини. Він повинен бути захищений від механічних пошкоджень або надійно підвішений на стійких опорах на недоступній для людей і транспортних засобів висоті.

2.3.4. Перевірте заземлення. Переконайтесь у тому, що заземлюючі проводи не обірвані і забезпечений надійний контакт їх з корпусом машини.

2.3.5. Перевірте систему подавання палива до форсунки. Переконайтесь у герметичності з’єднань паливопроводів.

2.3.6. Огляньте топку. На ній не повинно бути сторонніх предметів. Переконайтесь в тому, що теплоізоляція справна, у внутрішній порожнині на ходу немає підтікання палива, оглядові отвори оснащені самозакриваючими кришками, мембрани вибухових клапанів – заводського виготовлення (є клеймо).

2.3.7. Огляньте контрольно-вимірювальну апаратуру і переконайтесь у її справності. При виявленні несправностей апаратури повідомте про це відповідальну особу.

2.3.8. Перевірте справність системи запалювання й приладу контролю факела.

2.3.9. Не експлуатуйте сушарку без обладнання топки засобами контролю температури теплоносія й наявності факела в топці. Невиконання цих умов може призвести до вибуху.

2.3.10. Переконайтесь у наявності захисних екранів (сіток), що огороджують повітроводи теплоносія, відкриті місця зерносушарок, а також місця, які призначені для ремонтно-обслуговуючих робіт.

2.3.11. Перевірте наявність первинних засобів пожежогасіння.

2.3.12. Перевірте роботу сушильної машини на холостому ходу. Включіть привід тільки після того, як переконаєтесь, що включення машини нікому не загрожує. Перевірте, чи нема сторонніх шумів, вібрації й запаху горілого. При виявленні несправностей зупиніть машину і сповістіть керівника робіт. Перевірте наявність спеціальних гаків для відкривання оглядових отворів.

 



Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

headinsider.info. Все права принадлежат авторам данных материалов.